Meie klassis õpib 9 õpilast - 3 tüdrukut ja 6 poissi. Oleme üles kasvanud looduse keskel ja sellepärast on ka meie mõtteviis ja igapäevaelu üsna palju looduse poole kaldu.

kolmapäev, 6. juuni 2018

Õppelaager Abrukal

12:51 Posted by Sirje Lulla , , , , No comments
31. mai hommikul kogunesime Roomasaare sadamasse, et minna meie 5. klassi kevadisele matkale. Meie sihtkohaks oli Abruka saar ja järgmised 2 päeva veetsime lõõskava päikese käes Abruka metsikus looduses.

Adeele
Reis Abrukale oli minu jaoks ootamatu ja põnev. Kui kohale jõudsime, tuli meile vastu Lümanda Põhikooli endine näiteringi õpetaja Helle Kesküla. Mina küll kohe kallistasin teda, sest käisin ju ka kunagi tema ringis. Siis näitas ta meile laagriplatsi ja puhta vee võtu koha ette. Hakkasime telke püsti panema. Ta andis meile suured madratsid, mis me telkidesse panime. Õhtul grillisime vorste. Öö oli üsna soe. Hommikul, kui päike paistma hakkas, läks palavaks. Käisime ka ujumas.



Kusti
Kõigepealt läksime oma laagriplatsile, seejärel matkama. Kõndisime läbi pool Abrukat. Meile näidati ette kohad, kuhu minna ja mida vaadata. Kõndisime umbes 20 km. Minu meelest ei olnud matkad piisavalt pikad. Metsad olid paksud, teed tolmused. Sääski oli liiga palju. Õhtul oli lõbus. Kui me magama läksime, siis mängis Eerik ussikest ja ei lasknud teistel magada. Ta roomas mööda telki minu ja Juhani peal. Niimoodi tükk aega. Lõpuks väsis ta ära ja jättis meid rahule.

Juhan
Me matkasime väga palju. Mulle meeldis ujumas käia. Me panime poistega üksteisele vetikaid pähe ja proovisime teisi luurata, aga see ei õnnestunud. Kõige pikem tee oli sõjaväebaasi, aga seal ei olnud midagi vaadata ja õpetaja lubas meil ujuma minna. Me pidime erinevaid taimi ja putukaid määrama ja kirjutasime need märkmikusse üles.

Eerik
Esimesel päeval käisime ujumas ja pärast seda jäätist söömas. Vesi oli väga soe, aga see-eest kivine. Me olime vees ühe tunni. Juhan, Kusti ja mina kandsime adruparukaid, nende sees oli kena soe. Kui ujumas käidud, läksime jäätist sööma. See oli hea magus ja jahutav. 

Kristi
Abrukal oli väga tore. Esimesel päeval hakkasime kohe matkama. Abruka on päris väike ja seal läks aeg päris kiiresti. Me jõudsime kenasse kohta, kus sai jäätist osta. Seal oli lahke proua, kes rääkis meile natuke ajaloost. Seejärel jõudsime randa, kus sai ujuda. Ma ei tahtnud, sest mulle ei meeldi vesi.


Sandra
Matkal nägime rändrahne, kitsede söömispaika ja palju muud. Kui matk sai läbi, tegime endale makarone pitsakattega. Söök oli hea. Pärast söömist panime selga ujumisriided ja läksime uuele matkale. Pärast matka läksime Vesiaeda ujuma. Seal ei olnud eriti hea ujuda, aga mulle meeldis. Liikusime tagasi telkimisplatsile ja seal võisime teha, mida tahtsime. Päeva lõpus jagasime matkaüllatusi.

Karl Markus
Pärast telkide ülespanekut läksime matkale. Matk oli keskmise pikkusega. Abruka muuseumis sõime jäätist. Natuke mängisime muuseumi taga asuvas mängupargis. Pärast linnuvaatlustorni külastust tulime laagriplatsile tagasi. Siis tegime veel ühe matka. Ja teisel päeval tegime veel ühe matka. Õpetaja ütles, et käisime Abruka risti-rästi läbi.

Kristina
Praami peal sõites hakkas mul halb. Kui telgid said üles pandud, läksime toitu tegema. Panime poti pliidile. Sandra tegi makaronipaki lahti aj pani lauale. Karl Markus ja Eerik rabelesid ja pakk läks ümber. Pool kukkus pakist välja. Õnneks oli õpetaja kaks pakki kaasa võtnud. Söök tuli päris hea. Võtsime ujumisriided kaasa ja läksime matkale. Pärast väsitavat matka oli mõnus ja karastav supelda. Ainult pärast veest välja tulekut oli külm.

Markus
Paadisõit Abrukale oli parim! Telkimiskoht oli sadama lähedal. Esimesel päeval kõndisime ühe suure ringi ja läksime muuseumisse jäätist sööma. Pärast läksime torni. Tagasi jõudes tegime süüa ja läksime ujuma. Õhtul grillisime ja nägime punast kuud. Hommikul tegime süüa ja üksteisele maalinguid.